|
I. Weiterentwicklung des
Programms "Lerne Sprache des Nachbarn"
Die Oberrheinkonferenz
erwartet, daß die Partnerländer das erfolgreiche und bewährte Sprach- und
Begegnungsprogramm "Lerne die Sprache des Nachbarn" erweitern. Der
Unterricht in der Nachbarsprache soll bereits im Kindergarten angeboten
und ab Klasse 1 der Grundschule verbindlich eingeführt werden.
Jeder Schüler muß die Möglichkeit haben, die Sprache des Nachbarn an den
weiterführenden Schulen (Hauptschulen, Gymnasien, Realschulen, Collèges,
Sekundarschulen) ohne Unterbrechungen fortsetzen zu können.
II.
Berufsorientierung im Schulbereich
Die Oberrheinkonferenz
empfiehlt, im beruflichen Schulwesen den Unterricht in der Nachbarsprache
zu verstärken und berufsbezogen zu erteilen. Das System des
EUREGIO-Zertifikats mit regelmäßigem Austausch von Lehrlingen in den
Betrieben des Nachbarlandes ist auszubauen. Grenzüberschreitende Praktika
zur beruflichen Orientierung und zur betrieblichen Ausbildung sollen
vermehrt angeboten und fester Bestandteil des berufsorientierten
Unterrichts werden. III. Einrichtung und Ausweitung von bilingualen Klassen in allen
Schularten
Die Oberrheinkonferenz strebt
ein paritätisches Unterrichtsangebot an, bei dem neben dem Sprach- auch
der Fachunterricht in der Nachbarsprache so früh wie möglich erteilt wird.
Zum Erwerb der allgemeinen Hochschulreife und des Baccalauréats ist eine
stärkere Abstimmung zwischen den Gymnasien/Lycées für die drei
Partnerländer herbeizuführen. IV. Intensivierung des oberrheinischen
Lehreraustausches in allen Schularten
Die Oberrheinkonferenz ist der
Auffassung, daß künftig mehr Lehrer (insbesondere Lehrer der bilingualen
Züge) im Austausch auf Gegenseitigkeit für den Unterricht in Sachfächern
oder bei Projektunterricht eingesetzt werden müssen. V. Einrichtungen einer
grenzüberschreitenden Hospitationsphase
Die Oberrheinkonferenz
empfiehlt, für zukünftige Lehrer während des Studiums und des
Referendariats verbindliche Hospitationsphasen im Nachbarland
einzuführen. VI. Aus-
und Fortbildung von Lehrkräften
Die Oberrheinkonferenz
geht davon aus, daß von den lehrerbildenden Einrichtungen Modelle
entwickelt werden, die den Absolventen aller Lehramtsstudiengänge eine
grundständige Ausbildung für bilingualen Unterricht
vermitteln. Durch
gezielte Fortbildungsveranstaltungen sollen Sprachkompetenz, die Didaktik
des Fremdsprachenunterrichts und die Didaktik des bilingualen Unterrichts
weiter vertieft werden. Gemeinsame, grenzüberschreitend ausgerichtete und
für alle Lehrer geöffnete Fortbildungsmaßnahmen sollen den Dialog und die
Kooperation aller Lehrer der Oberrheinregion sowie der jeweiligen
Schulverwaltungen fördern. VII. Interkulturelle Begegnungen
Die Partnerländer werden
aufgerufen, für Schülerbegegnungen im Klassenverband und für den
individuellen Jugendaustausch neue Modelle zu entwickeln und
themenorientierte Vorhaben und Projekte, insbesondere in den Bereichen
Musik, Theater, Kunst und Umwelt zu unterstützen. VIII. Neue Medien
Die Oberrheinkonferenz empfiehlt
den Ausbau eines Netzwerks der Kommunikation für die Schulen und
Hochschulen im Oberrheingebiet unter Einsatz moderner Medien, so daß ein
direkter Dialog ermöglicht und Schulpartnerschaften und gemeinsame
Projekte erleichtert werden können. IX. Oberrhein-Schulbuch
In allen Schulen der
Oberrheinregion soll das Oberrhein-Schulbuch zum Einsatz kommen. Es soll
fortgeschrieben und zu gegebener Zeit durch neues Unterrichtsmaterial
ergänzt werden X.
Europäische Begegnungsstätten
Die Oberrheinkonferenz empfiehlt
allen Schulen, die bestehenden grenzüberschreitenden Begegnungsstätten
künftig intensiver zu nutzen. Sie fordert den schweizer Partner auf,
solche ebenfalls einzurichten. Sie appelliert an die Partnerländer, diese
Zentren zu europäischen Begegnungsstätten auszubauen.
XI. Partnerschaftliche Evaluation von
Mehrsprachigkeits-Projekten
Die grenzüberschreitenden
Projekte und neuen Lernformen zum (Fremd)Sprachenerwerb in der Euro -
Region Oberrhein werden regelmäßig partnerschaftlich evaluiert mit dem
Ziel, sie zu verbessern, zu intensivieren und miteinander zu
verknüpfen. XII. (Fremd)Sprachenforschung für eigene Euro-Region Oberrhein
nutzbar machen
Die Partner der
Oberrheinkonferenz unterstützen im Rahmen ihrer Möglichkeiten die
gemeinsame Forschung zu (Fremd)Sprachenerwerb und - lernen für und in der
mehrsprachigen Euro-Region Oberrhein sowie die Verbreitung diesbezüglicher
Forschungsergebnisse. Dabei sollen vermehrt auch Kommunikations-und
Sprachlernstrategien ausgewertet werden.
|